Prevod od "padne na" do Češki


Kako koristiti "padne na" u rečenicama:

Samo reci prvo što ti padne na pamet.
Prostě řekni první věc co ti příjde na mysl.
Šta god mi padne na pamet.
Vo všem možným. O všem, co tě zrovna napadne.
Šta god vam padne na pamet.
O čemkoliv, co vás napadne. O mně.
Samo recite prvo što vam padne na pamet.
Řekněte první věc, která vás napadne.
Što ti prvo padne na pamet.
Řekni, co ti přijde na mysl.
Ne bih želeo da nekome padne na pamet da ubija advokate.
Aby si někdo nemyslel, že může zabíjet právníky.
Od tolikih beaverim na svijetu on padne na palestinkin mufiæ.
Tolik nabíječek, a on se zabouchne do palestinské pizduchy!
Ni na trenutak im ne padne na pamet da postoji drugi način da se uđe.
Ani na vteřinu je nenapadne, že existuje další cesta dovniř.
Prvo što ti padne na pamet.
tady! Řekněte první věc, co vás napadne.
Ne mora sve da padne na tebe.
Nemusí to všechno padat na tebe.
Reci ono što to prvo padne na pamet.
Řekni první věc, která tě napadne.
Osim ako nisi voljna da se moliš da joj košnica padne na glavu.
Pokud se nechceš modlit za to, aby jí na hlavu spadl včelí úl.
Možda samo pevaj prvu pesmu koja ti padne na pamet.
Takže prostě zazpívej první písničku, která tě napadne.
zbog zvuka koji pravi kad padne na pod džungle.
Podle zvuku, co dělá, když se kutálí po zemi.
Ima naviku da kaže šta god da mu padne na strujna kola.
Má ve zvyku říkat všechno bez obalu.
Kupovali su kriminalne banke, imanja, prodavnice autima, trkaæe konje, umetnine, sve što vam padne na pamet.
Kupovali si nepoctivé banky, nemovitosti, obchody s auty, dostihové koně, umění, co vás napadne.
Krigla se razbije o glavu devojke, rascopa je i ona padne na kolena.
Pulitr se rozkřápne jedný holce vo hlavu, ve kerý otevře velkou ránu, a holka de do kolen.
Kad nam neko stvorenje padne na pamet, izgleda nam gotovo kao da je proces stvaranja nalaženje načina na koji to stvorenje želi da postoji, i koji oblik želi da ima i kako želi da se kreće.
V momentě, kdy nás nějaký výtvor napadne, jako téměř jako proces stvoření objevit způsob, jakým ten tvor chce existovat a jakou formu chce mít, a jak se chce pohybovat.
Za bilo čiju neobičnu visinu to je prvo objašnjenje koje nam padne na pamet.
Pro každého, kdo je neobvykle vysoký, je to první možné vysvětlení.
(Muzika na violončelu) (Muzika se završava) Znate kako, kad god čujete čelo, ova melodija vam padne na pamet.
(cello hraje) (hudba ztichne) Víte, když obvykle slyšíte o cellu, napadne vás tohle:
Sad, kad i jedan list padne na zemlju, odmah počinje da truli.
Když teď na zem spadne list, okamžitě se začne rozkládat.
Nesrećnih slučajeva, bilo da se radi o rođenju ili kad nekom nešto padne na glavu ili bolesti i sl.
Náhody, náhody při narození, náhody, kdy vám něco spadne na hlavu, nemoce, atd.
Ko će garantovati nešto što bi bilo bukvalno milijardama puta veće od bilo kog tipa otpada koji vam padne na pamet, npr nuklearnog ili tome slično?
Kdo zajistí něco, co je miliardu nebo vícekrát větší než jakýkoli jiný odpad, na který si vzpomenete, např.
Pa, umrete, tako da vaše virusno opterećenje padne na nulu.
Zemřeli byste, a vaše virová zátěž by klesla na nulu.
A mati mu reče: Neka prokletstvo tvoje, sine padne na mene; samo me poslušaj, i idi i donesi mi.
Jemužto odpověděla matka: Nechť jest na mne zlořečenství tvé, synu můj; jen ty poslechni hlasu mého, a jdi, přines mi.
Ako li šta od strva njihovog padne na seme, koje se seje, ono će biti čisto.
Jestliže by pak něco z mrchy jejich upadlo na některé semeno, kteréž síti obyčej jest, čisté bude.
A Samuilo rastijaše, i Gospod beše s njim, i ne pusti da padne na zemlju nijedna reč njegova.
Rostl pak Samuel, a Hospodin byl s ním, tak že nedopustil padnouti žádnému slovu jeho na zem.
Neka padne na glavu Joavovu i na sav dom oca njegovog; i neka dom Joavov ne bude nikad bez čoveka bolnog od tečenja ili gubavog ili koji ide o štapu ili koji padne od mača ili koji nema hleba.
Nechať přijde na hlavu Joábovu i na všecken dům otce jeho, a nechť není prázden dům Joábův toho, jenž by trpěl tok, aneb malomocného a na hůl se podpírajícího, aneb padajícího od meče a nemajícího chleba.
U snu, u utvari noćnoj, kad tvrd san padne na ljude, kad spavaju u postelji,
Skrze sny u vidění nočním, když připadá hluboký sen na lidi ve spaní na ložci,
Neka dodje na njega pogibao nenadna, i mreža koju je namestio neka ulovi njega, neka on u nju padne na pogibao.
Připadniž na ně setření, jehož se nenadáli, a sít jejich, kterouž ukryli, ať je uloví; s hřmotem ať do ní vpadnou.
Neka padne na njih živo ugljevlje; neka ih On baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.
Vůdce těch, jenž obkličují mne, nepravost rtů jejich ať přikryje.
Jer, evo, ja ću zapovediti i razmetaću medju svim narodima dom Izrailjev kao što se razmeće žito u rešetu da ni zrno ne padne na zemlju.
Nebo aj, já přikázal jsem, a budu zmítati domem Izraelským mezi všemi národy, tak jako zmítáno bývá na říčici, tak že ani kameníčko nepropadne na zem.
I ko padne na ovaj kamen razbiće se; a na koga on padne satrće ga.
A kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej.
Svaki koji padne na taj kamen razbiće se; a na koga on padne satrće ga.
Každý, kdož padne na ten kámen, rozrazí se; a na kohož by on upadl, potřeť jej.
1.5161929130554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?